Pular para o conteúdo principal

Notas de Release v6.0.0

v6.0.5

1. Correção do comportamento do plugin no Firefox

O plugin estava apresentando dificuldades para abrir no Firefox e o posicionamento do balão de boas vindas e tutorial estava incorreto. Ambos os problemas foram devidamente corrigidos possibilitando que os usuários voltassem a utilizar o plugin no Firefox normalmente.

v6.0.4

1. Adiciona uma nova configuração para customização da cor do botão de acessibilidade

Adiciona o parâmetro colorButton que permite realizar a mudança na cor do botão do plugin.

O parâmetro colorButton pode receber um dos três valores diferentes: a11yColorMain, neutralLowMain, a11yColorLight.

v6.0.3

1. Substitui importações de carregamento sob demanda

Altera importações dinâmicas usadas com React.Lazy() para importação comum do react

v6.0.2

1. Ajuste de CSS

Ajusta estilização do balão de notificação do plugin.

2. Remoção funções não utilizadas

Remoção de funções, variáveis e contextos que não são mais utilizados.

v6.0.1

1. Correção do controle play/pause do plugin

Antes, quando o usuário pausava a tradução e iniciava uma nova com a anterior pausada o plugin não realizava as novas traduções. No novo fluxo de tradução do controle play/pause, é possível executar uma nova tradução mesmo se a pessoa usuária tenha pausado uma tradução anteriormente. Após o clique em uma nova frase, a nova tradução é realizada sem nenhum impedimento.

2. Ajuste na iluminação dos tradutores virtuais

v6.0.0

1. Redução do tamanho do script inicial do plugin utilizando o Code Splitting

Com a implementação do Code Splitting no plugin, o script inicial passou a ter um tamanho de 596.03KBs, sendo 19.87% menor que a versão anterior. Isso resulta em uma melhoria significativa no tempo de carregamento e na experiência do usuário.

2. Correção da interação do plugin com o elemento HTML select

Correção do comportamento do plugin ao interagir com elementos <select>. Antes opções não eram abertas e era traduzido apenas o que estava como a opção selecionada, agora o usuário poderá abrir as opções e traduzir uma por uma antes de selecionar a desejada.

3. Adição do Cursor Pointer aos botões do plugin

Melhoria da experiência do usuário com a adição do cursor pointer em botões do plugin onde, foi adicionada, no menu principal, uma condicional para verificar qual cursor será exibido quando o botão de tradução estiver indisponível ou disponível.

4. Aperfeiçoamento da animação inicial de loading

Mudança de animação de carregamento do plugin mais fluida, onde os devs de plugin passaram a utilizar KeyFrames para executar a animação da tela de carregamento. A utilização de KeyFrames pasa a execução da animação permitiu que a animação ocorresse de uma forma mais fluída. Também foi adicionado um frame no final que completa a animação com os olhos totalmente abertos.

Esse ajuste corrige diferenças visuais com relação a cor escolhida pelo cliente para criação da textura personalizada.